Espectáculos

¿No hará más películas en español? Selena Gómez reveló qué pasará con los proyectos que tengan raíces latinas

La actriz fue criticada por la fluidez del castellano en la película “Emilia Pérez”.

Todo un revuelo ha levantado la actuación de Selena Gómez en la película “Emilia Pérez”. Fue el actor Eugenio Derbez quien afirmó que su desempeño en el idioma español era ‘indefendible, crítica que lo llenó de señalamientos e, incluso, le hizo perder millones de seguidores que no estuvieron de acuerdo con su postura.

Selena nació en Estados Unidos, pero su ascendencia es latina, específicamente mexicana, pues sus abuelos paternos nacieron en Guadalajara, Jalisco. Aprendió hablar español, pero por perseguir su sueño como artista lo olvidó cuando comenzó a interpretar y trabajar en personajes solo en inglés. Tras la crítica de Derbez, Selena admitió que su fluidez en el castellano es muy deficiente.

Ella explicó la semana pasada en el programa radial ‘Fresh Air’, de NPR, qué había ocurrido con su personaje ‘Jessi del Monte’ en “Emilia Pérez”: “Conseguí mi primer trabajo a los 7 años, y la mayoría de mis trabajos desde ese momento fueron en inglés”, explicó el 19 de noviembre a Tonya Mosley. Me mudé de Texas a California para perseguir mi sueño con Disney y simplemente lo perdí. Ese es el caso de mucha gente, especialmente los mexicano-estadounidenses”.

¿Ya no hará más papeles de latina?

La actriz de 32 años ha contado que se siente orgullosa de sus raíces latinas y la herencia que le han dejado sus abuelos. Además, ha enfatizado que le honra llevar el nombre de Selena Quintanilla, cantante con la que se obsesionó y piensa que es una de las artistas “más increíbles”.

Ella le respondió a Eugenio: “Entiendo de dónde vienes… Lo siento, hice lo mejor que pude con el tiempo que me dieron. Eso no quita el trabajo y el corazón que puse en esta película”. A esto se le suma, que aclaró que estos señalamientos no la detendrán para honrar a sus ancestros con tu talento, por lo que “Emilia Pérez” no será su último trabajo en español.

“No creo que sea el último trabajo que haga en español. Creo que por eso trato de honrar mi cultura tanto como sea posible, desde lanzar un álbum en español hasta querer hacer esta película que pensé que sería un desafío increíble. Y no creo que sea lo último que haga en español”, expresó en ‘Fresh Air’.

En medio de toda la controversia por la fluidez del español, la actriz recibió la grandiosa noticia de que fue nominada a los premios Globos de Oro en la categoría “Actriz de Reparto”. Realmente saber esto la sorprendió al punto que se manifestó en Instagram con un particular mensaje: “No sé ni qué escribir”, mientras cubrió su rostro incrédulo de lo que estaba ocurriendo.

Síguenos en Google News:Google News

Contenido Patrocinado

Lo Último